國際電聯會議文件常用英語詞彙

短语录 8 0

a

a single itu-wide website for planning
國際電聯規劃專用網址
c-01/20
aap(alternative approval procedure)
替換批准程序,非傳統批准程序
itu-t, itu-r
abusive registration
惡意註冊

acceptance of the convention
接受《公約》

accepted meanings
公認含義         
c-00/2
access
使用(權),接入(權)
c-01/14
accession to the convention
加入《公約》

account record
會計賬冊,會計記錄
c-00/21
accounting
會計(工作),結算(工作)

accounting document
會計憑證
c-01/13
accounting procedure
會計(結算)程序(方法)
c-01/13
accounting rate
結算價
c-00/35
accounts payable
應付賬目
c-01/54
accrued paid annual leave
積存帶薪年假

action plan
行動計劃
c-00/32
actual itu
《國際電聯情況通報》

actual performance
實際執行情況
c-03/02
addendum
補遺

additional appropriation
追加撥款

additional fee
附加收費
衛星網絡申報
additional plenipotentiary conference
增開的全權代表大會
c-01/41
additional session
增開會議
c-00/6
additional terms of reference governing external audit
有關外部審計的附加權限
c-00/16
addressing
尋址,編址
c-00/3
ad-hoc group
特設組
c-01/28
administrations
主管部門

administrative and general support services
行政管理和一般支持服務
c-01/21
administrative committee on coordination (acc)
(聯合國)行政協調委員會
c-00/23
administrative due diligence
行政盡職調查
c-01/28
admission to a conference
接納出席一大會

advance payments by clients
客戶預付款
c-01/13
advancement of women
提高婦女地位
res.1187 (council)
advantage of synergies
協同優勢
c-01/14
advertise ( a post )
公布(職位空缺)

advisory capacity
顧問身份
c-01/41
advisory group
顧問組
c-00/12
advisory panel
專家組顧問

africa telecom youth forum
非洲電信展青年論壇
c-01/17
agenda item
議項(第x項議程)

align the operational planning cycle with the biennial budget
使運作規劃周期與雙年度預算協調一致
c-01/20
all groups of society that are not fully benefitting from the availability of icts
所有未能充分受益於信息通信技術的社會群體
c-01/17
allocation
(頻率)劃分;分配(資源、文件)

allocation of documents
文件分配
c-01/66
allocation of expenditure and income
支出和收入的分配
c-01/13
allocations
撥款
c-00/21
allotment
(頻率)分配

allowable educational expenses
可報銷的教育費用
c-01/18
alternate calling procedure
迂迴呼叫程序(方式)

alternate representative
候補代表
staff regulations
amend
修正
c-00/8
amendment
修正(案、條款、文字)

america connectivity agenda
美洲國家互連議程
pp-02
amount due
應付金額

amount of data storage capacity
數據存儲的容量
c-01/2
...amount would need to be found
還有...的資金缺口

an integration of voice and data networks
話音和數據網絡的結合
c-01/14
annex: 1
附件:1件

announcement
宣布(所選會費單位/等級)
c-03/02
annual amounts of mobility and hardship allowance
調動和艱苦條件津貼年度金額
c-00/8
annual gross salaries
年薪總額
c-00/8
annual salary scale
年薪表
c-00/8
appellate body
上訴受理機構
c-00/9
appendix/annex/attachment
附錄/附件/後附資料

appointed official
委任官員
c-00/8
appointed staff
委任職員
c-00/8
antenna pattern
天線 方向圖
c04/doc/02, p.7
appointment and promotions board
任命和晉升委員會
c-03/61
letter of appointment
任用書
c-01/22
appointments/personal promotions
任命/人員晉升
c-01/div/5
apportioning ratios
分攤比例
c-01/54
apportionment of revenues
收入分攤
c-00/1
appraisal system
鑑定制度
c-01/22
approval of  the convention
加入《公約》

approve
批准(決議)
c-00/8
apt (asia-pacific telecommunity)
亞太電信組織

architecture
架構;體系結構
c-01/14
area office
地區辦事處

"arm's-length" organization
相對獨立的機構
c-03/35
arrears and special arrears accounts
欠款和欠款專賬
c-00/20
article 1
第  1  條

asp (application service provider)
應用服務提供商

assembly
全會

assessed contribution
應攤會費

assessment (lowest/highest assessment)
應攤會費(最低/高應攤會費)

assessment rates
薪金稅率
c-00/84
assessment scale
會費分攤比額;薪金稅率表

assignment
(頻率)指配

assignments
指派;指派任務(《人事規則》)
c-03/22
assignment grant
派任津貼
staff regulations
assistant vice-president
助理副總裁
c-01/14
associate member (of a sector)
部門准成員
c-00/1
atm end system addresses (aesas)
atm末端系統地址
c-01/21
attachment
附文 (在annex中出現時)
c-03/add/002
attributed cost
應計成本

attribution of  cost
成本分攤
c-03/28
atu(african telecommunication union)
非洲電信聯盟

audited accounts
審定賬目

authentication across borders
跨國界鑒權
c-00/2
authentication measures
鑒權措施
c-00/2
authorized
授權/核准
staff regulations
authorized representative
受權代表
pp-02
available financial resources
可利用的資金
c-00/32
avoid trivializing the issue (of gender)
避免拘泥於(性別方面)的枝節問題
c-00/94
awareness campaign
宣傳活動
c-01/13
b

background information
背景資料/情況
c-01/32
backlog
積壓
c-01/130
base/floor salary scale
基薪/底薪表
c-00/8
basic salary
基本薪金
constitution
basic telecommunications agreement (wto)
基礎電信協定
c-01/38
bdt (telecommunication development bureau)
電信發展局

be relevant in the fast changing world
在迅速變化的世界中發揮應有的作用

bearing in mind
銘記(在決議、決定中的譯法)

(one month) before the opening of the conference
距大會開幕一個月以前
general rules
below-the-line commitments
特別預算承付款項
c-03/3
below-the-line liabilities
特別預算負債

benevolent funds
福利基金
c-00/21
board of telecom
電信展覽部董事會

boarding costs
寄宿費
c-01/18
the body of the report
報告的正文部分
c-03/3
br (radiocommunication bureau)
無線電通信局

brain-drain
人才流失
c-01/14
breakdown of planned expenditure
計劃支出的細分
c-01/32
bridging the digital divide
彌合數字鴻溝

bridge the gender divide
縮小性別差距
c-01/17
broad banding
寬幅薪金段

broadband wireless access
寬帶無線接入
c-01/38
budget allocation
預算撥款(分配)

budget control committee
預算控制委員會
c-01/41
budget submission
預算申請
c-03/add/002
budgeted vacant post
預算內空缺職位
c-00/35
building maintenance fund (bmf)
辦公樓維護基金
c-01/div/5
buildings replacement value
辦公樓重置價值

bureau (wsis-prepcom)
(信息社會世界峰會政府間籌委會)主席團

business plan
業務計劃,經營計劃
c-00/97
c

cancellation of network
取消網絡
c04/doc/02, p10
candidature (application for a post; everything submitted for this purpose)
候選人(資料);候選人資格

capacity building
能力建設

career ladder
職業階梯

career management officer
職業管理官員
c-01/22
case study
案例研究
c-00/3
cash compensation for overtime
加班現金補償

cat (computer-aided translation)
計算機輔助翻譯

ccaq(consultative committee on administrative questions)
行政問題諮詢委員會

cctld
國家碼頂級域名
res.102
ccu (corporate communications unit )
國際電聯宣傳處
c-01/36
cec (coordination, external relations and communication units)
協調、對外關係和宣傳處
c-01/36
central europe and cis
中歐和獨立國協

centralized services
集中服務
c-03/2
centres of excellence
高級培訓中心
c-00/35
ceo (chief executive officer)
首席執行官

certification authorities
認證機構
c-00/2
chapter vi
第六章 (羅馬數字用漢語代替)

charge schedule
收費表
衛星申報
checklist
(核對)清單
c-01/14
chief administrative officer
首席行政官
c-00/16
chief of fi dept.
財務部主任

cis region unit
獨立國協區域處
c-01/17
citel (inter-american telecommunication conference)
美洲國家電信大會

civil society
民間團體
c-01/126
classification review board
定級評審委員會
c-03/61
class of contribution
會費等級
c-00/1
collective letter
集體函
c-00/12
colloquium
討論會

commentary
評註
c-00/9
commitment
分包合同(在承包工程的情況下)

commitments
承諾,承擔義務

(in finance) commitments
承付款項
c-03/3
committee on budget
預算委員會
c-00/9
committee on finance and administration
財務和行政委員會
c-00/9
common proposal
共同提案
pp-02
common provisions
共同條款
c-00/2
common services department
公共服務部
c-00/35
communauté financière africaine franc countries (cfa)
(14個)使用法郎的非洲金融共同體國家
c-01/18
communication officer
宣傳聯絡官

community connectivity indicators
社區連通性指標
pp-02
comparator country for uncs
聯合國共同制度參照國
pp-02
compensating measure
補償措施
c-00/46
competent authority
主管當局(機構)
pp-02
competent conference
有權的大會
pp-02
complete overhaul
大修
c-01/13
complete replacement of the fa?ade
全部更換外牆
c-01/13
compromise
折衷
pp-02/245
computer and network division
計算機和網絡處
c-01/2
conditions of employment
就業條件
convention
conditions of service
服務條件

conferences department
大會部
c-00/35
congé annuel
年假

connectivity
連通(性);互連

consider
審議,考慮

consolidated budget
匯總預算
convention
consolidated statements
綜合報表

constitution of itu
國際電聯《組織法》
c-00/9
consultation
徵詢,諮詢,協商,磋商,會商

contractual services
承包服務
c-01/2
contribute to union expenditure
攤付國際電聯支出的會費
pp-02
contribution
文稿
c-00/12
contribution
會費,捐款

contribution (pension fund)
繳納金額
convention
contributory share
會費份額
c-00/1
contributory share for defraying union expenses
攤付國際電聯費用的會費份額
c-00/6
coordination arc
協調弧
c04/doc/02, p8
the united nations shall be exempted from all contributions to defraying the expenditure of itu conferences and meetings in which it participates
應免除聯合國為攤付所參加的國際電聯大會和會議的開支而繳納的所有會費
res. 925 (council)
the council may exempt certain international organizations from any share in defraying the expenses of itu administrative conferences and meetins of the icc
理事會可以免除某些國際組織攤付國際電聯行政大會和國際諮詢委員會會議的開支
res. 925 (council)
contributory unit
會費單位

convention of itu
國際電聯《公約》
c-00/9
convention on the privileges and immunities of the specialized agencies
專門機構特權和豁免公約
res. 1004 (council)
coordination committee (coco)
協調委員會
c-01/38
corporate communication unit
國際電聯宣傳處

correspondence group
信函通信組
c-01/28
corrigendum
勘誤

(identifiable, auditable, prospective and retrospective) cost
可鑑別的、可審計的、預期和追溯)成本
c-03/28
cost accounting system
成本核算體系
c-03/28
cost allocation drivers
成本分配驅動因素
c-01/54
cost analysis activities
成本分析活動
c-01/2
cost center
出賬項目,走賬項目
pp-02
cost-effective
低成本、高效益,成本效益好
c-01/14
cost effectiveness
成本效益狀況

cost-oriented
以成本為基礎的,根據成本

cost recovery
成本回收

cost reduction program
費用削減計劃
c-03/add/006
council 98 (c-98)
理事會1998年會議

council for trade in services of the world trade organization
世界貿易組織服務貿易理事會
c-00/9
council oversight group (cog)
理事會監督組
c-03/86
council working group on itu reform(wgr)
理事會國際電聯改革工作組
c-00/35
councillor
理事

councillor's mission costs (budget)
理事補貼
c-03/add/002
contribution units to defray the expenses of the union
攤付國際電聯費用的會費

countries that apply calling-party-pays
採用主叫方付費的國家
c-01/12
control objectives for information and related technology (cobit)
信息及相關技術控制目標
c-03/63
cost-of-living allowances
生活費津貼

council members
理事國

course of action
行動方針;行動方案

covenant
契約

coverage level (of the reserve for debtors' accounts)
補償比率
c-03/53
credentials committee
證書審查委員會
c-01/41
creditor's account
貸方賬戶

cross-sectoral project teams
跨部門項目小組
c-01/28
cs
《組織法》

currency areas
貨幣區
c-01/18
current account
往來賬目,活期賬戶

customary suppliers
常用供應商
c-01/13
cut-off date
截止日期
c-01/54
the cutting-cross nature of the ict
信息通信技術的交叉連接特性
c-03/94
cv
《公約》

cybercafé
網吧

cyberspace
網絡空間,計算機時代
c-01/12
d

daily subsistence allowance
每日生活津貼
staff regulations
debtor's account
借方賬戶

decent and productive work
體面的和生產性的工作
c-03/30
decentralization
(公共服務和支持服務方面的)預算分散管理
c-03/02
decides
做出決定 (在決定中,楷體)

deferred life annuinties
遞延終身年金

deficiency
不足
c04/doc/02, p.10
defray
支付
c-00/1
delegation of authority
權力下放

delink
脫鉤

dependency
受撫養人
c-01/18
dependency allowance
撫養津貼
un
dependency benefit
撫養福利津貼
staff regulations
dependency rate of post adjustment
有受撫養人的任職地點補貼調整數
staff regulations
dependency rate of staff assessment
有受扶養人的薪金稅率
staff regulations
dependency rate salary
有受扶養人的薪金
staff regulations
deposit of candidature
候選人資料的交存

depositary
保存人;保存機構

deregulation
放鬆/解除管制

desirable to
宜應

detachment
臨時調用

development symposium for regulators
監管機構發展報告會
c-01/28
difference (in terms of fund)
資金的差額

digital divide
數字鴻溝

digital divide initiatives
關於數字鴻溝的舉措/活動
c-01/17
digital opportunities task force (dot force)
數字機遇任務組
c-01/17
digital sound broadcasting
數字聲音廣播
c-01/32
director  (of the bureaux)
(各局)主任

director of the swiss federal audit office (external auditor)
(fr. directeur du contr?le fédéral des finances de la confédération suisse (vérificateur extérieur) (

瑞士聯邦審計署主任(外部審計員)(k. grüter)
c-03/21
direct-to-home television broadcasting
直接到戶的電視廣播
c-01/38
disbursement
支付,支出

discrepancy
差異,不一致之處 ,出入
c04/doc/02, p.10
dispute resolution panel
爭議解決小組
c-00/9
dispute settlement body
爭議解決機構
c-00/9
document composition service
文件排版服務室
c-01/2
documentation
文件製作(提供),文件

dominant operator
主導運營商

dotcom companies
網絡公司
c-01/28
draft agenda
議程草案
c-00/1
draft decision
決定草案
c-00/20
draft opinions
意見草案
c-00/3
draft time management plan
時間管理計劃草案
c-01/66
draw up invoices free of vat
開具免除增值稅的發票

due diligence procedure
盡職調查程序

duty station
任職地
c-00/21
e

each reading
每次審讀(議案)

eau (external affairs unit)
對外事務處
c-01/36
e-business
電子企業(商務)

e-commerce
電子商務

economy of scale(scope)
規模經濟
c-00/32
ecosoc
經濟與社會理事會
c-00/32
editorial committee
編輯委員會
c-01/41
edmg(electronic document management)
電子文件管理室

education grant
教育補助金/補貼

e-education
電子教育

efficiency committee
增效委員會
c-03/18
efficiency measures
增效措施
c-01/2
e-health
電子衛生(醫療)

e-learning
電子教學

elected official
選任官員
c-00/8
electronic commerce for developing countries project
發展中國家電子商務項目
c-00/2
electronic signature
電子簽名
c-00/6
electronic signatures and certification authorities
電子簽名和認證機構
c-00/27
eligible dependant
符合條件的受撫養人
c-00/8
email reflector
電子郵件交流機制(通常採用英文)
itu-t/r
e-nabling
以電子方式加強能力;電子實現

enabling agent
作用力
dec.8 (pp-02)
enhance ict literacy
加強ict知識的普及

entitlement
應享權利,應享待遇
staff regulations
entitlements and benefits
福利待遇

entrepreneurship
創業精神
c-01/126
entries in the accounts that are still open
未結賬目項目
c-01/13
eradication of poverty
消除貧困
un
e-readiness
電子就緒

established post
常設員額

established practice
慣例/既定做法/常規(做法)
c-01/126
establishment of an effective spectrum management system
建立一個有效的頻譜管理系統
c-01/30
e-strategy
電子戰略,信息通信戰略
c-01/126
european broadcasting area
歐洲廣播區
c-01/32
evaluation and proposed solutions
評估和解決方案提議
c-01/20
evolving role
逐步演進的作用
pp-02/245
e-working
電子辦公

ex officio vice chairman
當然副主席
pp-02
examine
審議(查),研究
c-00/20
excess charge
附加收費(衛星網絡申報)
c-03/28
exchange gains and losses
(外匯)兌換損益

exclusive prerogative
專有特權
c-00/23
executive director of es
執行秘書處的執行主任

executive heads of un agencies
聯合國機構的行政首長
c-01/17
executive secretariat (of wsis) (es)
(信息社會世界峰會的)執行秘書處
c-01/126
executive summary
內容提要
c-00/12
exemption of payment
免予繳費
c-00/28
exercising budgetary controls
實行預算控制
c-01/2
exhibition working capital fund
電信展周轉資金
c-03/3
expected results
預期結果
c-01/2
expenditure
支出

expenses
費用

expiry date
到期日期,期滿日期
c-01/22
expertise
技術專長,專門知識

external audit report
外部審計報告
c-01/54
external auditor
外部審計員
c-01/54
external auditor's report
外部審計員報告
c-00/1
external relations
對外關係
c-01/2
extra budgetary activities
預算外活動
c-00/16
extra salary increment
額外增薪

extrabudgetary income
預算外收入
c-00/30
extrabudgetary resources
預算外資源
c-00/32
extraordinary budget
特別預算

extraordinary expenditure
特別支出

extraordinary session (of the council)
(理事會)非常會議
pp-02
f

factual information
反映事實的資料
c-01/14
families headed by single or divorced mothers
單身或離婚母親支撐的家庭
c-01/17
fellowship
與會補貼,研究金

fi
財務

ffield operation dept.
駐地工作部(bdt)

field operations
駐地工作

field projects
駐地項目
c-01/2
field office
駐地辦事處

film library
(國際電聯)電影資料館

final acts
最後文件
c-00/35
final bill
最終單據

final documents
最終文件

final list of participants
與會者最終名單

final report
最後報告
c-01/14
finance department (fi)
財務部
c-00/35
financial arrangements
財務安排/協議
c-00/16
financial base
財務基礎

financial biennium
雙財務年度
c-00/21
financial implication
財務影響
c-00/5
financial operating report
財務工作報告
c-00/21
financial oversight
財務監督
c-01/20
financial plan
財務規劃

financial planning
財務規劃

financial regulations
《財務規則》
c-01/28
financial results
財務結算

financial rules
《財務條例》
c-00/21
financial statements
財務報表
c-00/16
(itu's) financial systems
(國際電聯的)財務體系
c-03/28
financing
資金(來源),提供資金,資助,籌資

findings
審查結果
ific
fipoi (fr. foundation immeuble pour organisation internationale)
國際組織不動產基金會

(the) first three downloads of recommendations
建議書的前三次下載

fixed - term contract
定期合同

fixed price contract
總額包干合同

fixed-line network
固定線路網絡
c-01/38
flat fee
包干收費(衛星網絡申報)
c-03/28
flat rate for boarding
包干寄宿費
c-01/18
floor salary
底薪

focal point
牽頭人,召集人

focus group
焦點組
c-00/3
follow up
落實......的決定,跟蹤,後續活動

follow-up meetings
後續會議

follow-up on the external auditor's report
就外部審計員報告採取的後續行動
c-00/1
for general information
供參考
c-01/16
forum program
論壇日程表
電信展
forum program committee
論壇日程安排委員會
電信展
forward purchase
預購(外匯)
c-03/3
four-year rolling plan
四年期滾動計劃
c-01/28
(the) framework of the approved credits for the 2000-2001 biennium
2000-2001雙年度的已批准款項框架

franking privileges
免費優待
c-01/41
free entitlement
免費待遇
c-03/28
frequency management
頻率管理
c-01/17
full cost recovery
全部成本回收
c-00/32
full- cost-allocated budget
全部成本分配預算

full employment (meaning: anybody who is willing to work can get a job in the society)
充分就業
c-03/30
full powers
全權證書
pp-02
functioning (of itu)
運作,職能的行使

fund balance
基金餘額

fund center
資金出賬項目
c03-add-002
funds-in-trust
信託基金
c-01/28
future events: schedule and venue
今後的活動:時間表和地點
c-01/16
futuristic technologies
未來的技術
c-01/17
g

gender perspective
性別平等觀點
c-00/1
gender-neutral
沒有性別區分,不分性別

gender issue
性別問題

general
概述

general council
總理事會(wto)

general discussion
一般性討論
c-01/14
general policy and strategy
總的政策和戰略

general rules of  conferences, assemblies and meetings of the international telecommunication union
《國際電信聯盟大會、全會和會議的總規則》
c-01/41
generic top level domain name
類屬頂級域名

general service category
一般事務職類
c-01/22
geneva diplomatic community network (gdcnet)
日內瓦外交使團網絡
c-00/32
geographical balance
地域平衡
c-01/14
geographical distribution
地域分配

geostationary satellite
對地靜止衛星
c-01/2
ggi (group on gender issue)
性別問題小組

global circulation mechanisms for imt-2000 terminals
用於imt-2000終端的全球流通機制
c-03/35
global directory
全球通訊錄
c-00/35
global maritime distress and safety system (gmdss)
全球水上遇險和安全系統
c-00/47
global numbering resources
全球號碼資源
c-03/35
global regulators' exchange (g-rex)
全球管理機構交流網
c-03/add/3
glossary
詞彙表
c-00/2
gmpcs (global mobile personal communications by satellite) mou
全球衛星個人移動通信系統諒解備忘錄

(good) governance
(良好的)治理

government advisory committee
政府顧問委員會 (icann的機構)
c-00/27
government counterpart contributions in cash (gccc)
政府對等部門的現金捐款
c-00/21
government of the swiss confederation
瑞士聯邦政府
c-01/41
grade
職位等級
staff regulations
grading
定級

grand total
總計

grants & indemnities
補助金與補償金

gratuities
謝禮
c-03/22
gross amounts of separation payments
離職償金總額
c-00/8
gross base salaries
基薪總額
c-00/8
gross base salary scale
基薪總額表

group of specialists to review the management of the union
審查國際電聯管理專家組
c-03/add/16
group of specialist (gos)
專家組
c-03/add/
gs (general secretariat)
總秘書處
c-00/29
guarantee deposit
保證金

guideline
指導原則
c-00/12
h

haps (high altitude platform stations)
高空平台
c-00/35
have a wider outreach
涉及面更廣
c-01/17
head of the sec
sec負責人
c-01/36
heads of regional offices
區域代表處負責人
c-01/19
helpdesk (is dept.)
計算機使用問詢台
c-03/2(add.1)
helping the world communicate
為世界溝通牽線搭橋

helping all of the world's people communicate
為全世界人民之間的溝通牽線搭橋
wtd/sgmessage-03
high level committee
高級委員會
c-00/9
hlsoc (high level summit organizing committee)
峰會高級組委會

home leave
回籍假
staff regulations

(the) holy see
教廷

hrd (human resources development)
人力資源開發
c-01/17
human capacity
人的能力
c-01/126
i

iadb
美洲開發銀行

icp(internet content provider)
因特網內容提供商

icsc (international civil service commission)
國際公務員制度委員會

ict information and communications technologies)
信息通信技術
c-01/17
ict for all: empowering people to cross the digital divide
「為所有人服務的信息通信技術:賦予人們跨越數字鴻溝的能力」
c-01/17
ict-enabled development
基於信息通信技術的發展
c-01/126
"ict: leading the way to sustainable development"
(the theme for world telecommunication day 2004)
「信息通信技術:通向可持續發展之路」 (2004年世界電信日的主題)
c-03/30
identifiable costs
確定的費用

if (as, where) appropriate
需要時,適宜時,酌情

if (as, where) necessary
必要時,如有必要

ilce
拉丁美洲通信教育學院

ilo/itu staff health insurance fund (shif)
國際勞工組織/國際電聯職員健康保險基金(shif)
c-01/13
immunities
豁免權
c-00/1
implementation mechanism
實施機制

implication
影響
c-00/6
imt-2000 and beyond
imt-2000及未來技術
c-01/28
in light of the above
鑒於上述情況
c-01/22
position of the members states in relation to the acts of the union on 31 dec. 2002
截至2002年12月31日受國際電聯各法律文件制約的會員國狀況
c-03/35
incentives
鼓勵性措施
c03-add-016
income estimates
收入估算
c-03/2 (預算)
income surplus
收入盈餘

incorporated by reference
引證歸併
pp-02/78
incremental cost
增加成本
c-01/15
incumbent operators
主體運營商 (前壟斷運營商)

indent
縮進段落
c-03/96
independent facilities management contractor
設施管理獨立承包方(商)
c-00/32
independent telecommunication regulatory agencies
獨立電信監管機構
c-01/38
indicative standard
指示性標準
c-00/12
indicative voting
表態性表決
pp-02
indigenous people
原住民

industry fora
行業論壇
c-01/38
industry members
業界成員
c-01/28
informal group of experts
非正式專家組
c-01/14
informatics
信息處理技術

information and communication technology capital fund
信息通信技術資本基金
c-03/21
information bulletin
情況通報
convention
information document
情況通報文件
c-01/div/5
information letter
情況通報函
wsis-prepcom3-005
information services department
信息服務部
c-00/35
information session (council)
情況通報會(理事會)
c-00/3
information systems audit and control organization (isaca)
信息系統審計和控制組織
c-03/63
(the)  information systems users' group of the geneva diplomatic community (isug)
日內瓦外交使團信息系統用戶組
c-00/32
informs the council
向理事會通報
c-01/13
input
輸入(意見)
c-01/12
installation grants
安置津貼

instructs
責成 (在決議、決定中)

instruments
(法律)文件,法規,證書
c-00/35
instruments of ratification
批准證書
c-00/35
integrated sap financial system
綜合sap財務體系
c-01/54
integrated voice, data and multimedia services
話音、數據和多媒體綜合業務
c-01/14
inter-american proposal
美洲國家提案
pp-02/249
interconnection
互連
c-01/14
interest on overdue payments
欠款利息
c-00/20
interim meetings
中期會議

interim report
中期報告
c-00/1
internal audit
內部審計
c-00/35
internal auditor
內部審計員
c-01/54
internal functioning mechanism
內部運行機制

internal service level indicators
內部服務水平指標
c-01/2
international agreements for electronic funds transfers
電子資金轉賬國際協定
c-00/2
international comity
國際禮讓

international federation of accountants (ifac)
國際會計聯合會

international frequency information circular (ific)
國際頻率信息通報
itu-r
international lending
國際借貸(方式)
c-01/14
international network designator (ind)
國際網絡指配機構
c-01/div/5
international organization of supreme audit institutions (intosai)
國際最高審計機構組織
c-03/21
international regulatory arrangements
國際監管協議
c-01/40
international telecommunication business environment
國際電信商業環境
c-01/40
international telecommunication regulations (itr)
《國際電信規則》
c-00/1
international telecommunication union
國際電信聯盟

international teletraffic congress
國際電信大會

internet
因特網,(國際)網際網路
c-00/97
internet assigned names authority(iana)
因特網域名分配機構
c-03/27
internet broadcast service (ibs)
因特網廣播業務
c-01/2
internet corporation for assigned names and numbers(icann)
因特網域名和號碼分配公司
c-00/27
internet domain name system
因特網域名系統
c-00/27
internet domain name system structure and delegations
因特網域名系統結構和委託代理
c-00/27
internet engineering task force(ietf)
因特網工程任務組(ietf)
c-00/27
internet peering and transit
因特網匯接和經轉
c-01/12
internet protocol (ip)
因特網協議(通常以ip表示)
c-01/14
internet society
因特網協會
c-01/38
internet training center initiatives
因特網培訓中心活動
c-01/17
interoperability
互操作性
c-01/14
intersessional meetings
會間會議

interworking
互通
c-01/14
introduction
引言

inventory of furniture and equipment
家俱和設備的庫存
c-01/13
invitation to comment
徵求意見(函)
c-00/3
invites
請 (在決議、決定中)

invoiced charges
發票列舉的收費
c-03/28
ip (internet protocol) telephony
ip(因特網協議)電話

ip-based technologies
基於ip的技術
c-01/14
irrecoverable debts
無法收回的債務
c-00/20
iso
國際標準化組織

isolated
閉塞的

isp(internet service provider)
因特網服務提供商

issues of priority setting and resource allocation
確定重點和資源分配問題
c-01/20
item
科目(預算)
c-03/add/002
it (comments, amendments) was noted.
......被記錄在案。
pp-02
it was so agreed.
會議對此表示同意。
c-01/132
itrs questionnaire
有關《國際電信規則》的問卷調查表
c-01/40
itu/the union
國際電聯

itu-t a.4 qualification ("communication process between itu-t and forums and consortia")
itu-t的a.4資格(「itu-t與論壇和企業集團的交流程序」)(a.4建議書)
c-03/add/003
itu buildings committee
國際電聯物業管理委員會

itu centenary prize funds
國際電聯一百周年大獎基金
res.1027 (council)
itu council working group on reform (wgr)
國際電聯理事會改革工作組
c-00/46
itu english language style guide
國際電聯英文文體指南
c-03/35
itu joint advisory committee
國際電聯聯合顧問委員會
c-01/22
itu news
《國際電聯新聞月刊》
c-01/36
itu staff council
國際電聯職工委員會

itu staff pension committee
國際電聯職員養恤金委員會
c-00/1
itu syndicat
國際電聯工會

itu staff superannuation & benevolent fund (ss $ b fund)
國際電聯職員退休和福利基金

itu telecom
(國際電聯)電信展覽部
2000/21
itu telecom 2003
國際電聯2003年世界電信展

itu-t  rec.d.50
itu-t 建議書d.50

itu-t/itu-r/itu-d
itu-t/itu-r/itu-d(通常引用英文縮寫)

j

job description
職務說明

joint group
聯合小組

joint advisory committee (itu)
(國際電聯) 聯合顧問委員會
c03/22
joint inspection unit (jiu) -- un
聯合檢查組(聯檢組)--聯合國
c-00/23
joint medical service
聯合醫務處
c-03/add/002
joint meeting
聯席會議

joint panel of external auditors of the un & the specialized agencies
聯合國和專門機構聯合外聘審計團

junior professional officer
初級專業官員
c-00/32
k

key performance indicators
主要業績指標
c-01/20
keynote address
主旨發言
c-00/3
knowledge sector
知識產業
c-01/17
knowledge-based economy
知識經濟
c-01/17
l

lack of feedback
缺乏反饋
c-01/20
land-locked developing countries
內陸發展中國家
c-03/30
lapse factor
延遲徵聘因素
c-03/add/21
leading role
主導作用
c-01/126
least developed countries (ldcs)
最不發達國家
c-01/14
legal adviser
法律顧問
c-01/66
legal affairs unit (jur)
法律事務處
c-00/35
legislative organ
立法機構
c-00/23
letter of appointment
聘書
c-03/61
level of education grant
教育補助金水平
c-01/18
lianson statement
聯絡聲明
c04/doc/02, p8
licensing
許可證發放(制度)
c-00/3
limitation on expenditure
支出限制
c-01/div/5
local currency
當地貨幣
c-01/18
local internet registries(lirs)
當地因特網註冊機構
c-03/27
logistical considerations
後勤方面的考慮/問題
c-00/34
logistics service
後勤處
c-01/13
long-term care insurance
長期醫療保險
c-00/1
m

mainstreaming gender in itu
將性別平等觀點納入國際電聯的主要工作

maintenance and renovation works
維修改造工程
c-01/13
major guidelines and basic principles
重要指導原則和基本原則

maintain a website
更新網站
c-03/2
maintenance of account
記錄帳目,保持帳戶
c-03/35
major upcoming maintenance works
近期重大的維修工程
c-01/13
managed renewable term (mrt)
受控可續任期
c-01/22
management audit report
管理審計報告
c-01/54
management of internet names and addresses
因特網域名和地址的管理
c-00/27
mandate
授權,委任,職責範圍

marginal numbers
頁邊號
c-01/41
marginalization
邊緣化
c-01/126
marginalized group
非主流群體
wsis-pc2-div002
marketing and sales of the publications
出版物的營銷和銷售
c-00/46
marking
標號
c-00/3
mars (maritime access and retrieval ship station database)
水上存取和檢索船舶電台資料庫
c-00/35
mass mailing
群發郵件

material and supplies
材料和辦公用品
c-03/2
matters for council's information
向理事會通報的事宜
c-01/div/5
maximum allowable educational expenses
可報銷的教育費用上限
c-01/18
maximum education grant
教育補助金上限
c-01/18
maximum special education grant
特殊教育補助金上限
c-01/18
measurable performance indicators
可衡量業績指標
c-01/20
medical service
醫務室
c-03/add/002
meeting minutes
會議記錄

member state
會員國

member/membership
成員

members of the council
理事國
c-01/66
membership issues
成(會)員資格問題
c-01/div/5
merit award scheme
榮譽獎勵制度
c-res.1106
milestone
里程碑 (階段性成果)
c04/doc/02, p.2
ministerial conference
部長會議
c-00/9
minneapolis, 1998
1998年,明尼阿波利斯

miscellaneous creditors
其他債權人
c-01/13
"the missing link" (maitland commission report)
「缺少的環節」(麥特蘭委員會的報告)

mobile carriers
移動運營商
c-01/38
mobility and hardship allowance
調動和艱苦條件津貼

mobilization of the material, human and financial resources
人、財、物資源的籌措
c-01/14
model policy
示範性政策

model-law
示範法
c-00/2
modification
修改

monthly electronic list
每月電子清單
c-01/13
motions of order
程序動議
c-01/41
movements
人員流動
c-00/21
moving equipment without authorization
擅自挪動設備
c-01/13
ministry of public management, home affairs, posts and telecommunications (mphpt,japan)
(日本) 總務省(或公共管理、內務、郵電部)
c-03/35
mr. anthony s.k wong (director general of telecoms, hk telecoms regulation authority)
(香港電信管理局局長)王錫基先生

n

national pavilion (telecom)
國家展台(電信展)
c-03/33
natural angular limitation
固有 (自然 )角限制
c04/doc/02, p.9
neither exclusive nor exhaustive
既非包羅萬象又非詳盡無遺
c02/104
nepad
非洲發展新夥伴關係
c-02/173
net remuneration
淨薪(報)酬
c-00/8
network operators and service providers
網絡運營商和服務提供商

network reliability and availability
網絡的可靠性和可用性
c-01/2
new forms of exclusion and isolation
新形式的排斥與孤立
c-01/17
new information society
新型信息社會
c-01/17
new initiatives
新舉措/倡議
c-00/2
next council
下屆理事會

no. 42 of the convention
《公約》第42款

no. of complaints from participants
與會者的投訴量
c-01/2
nomenclature
術語

non-invoiced costs

未開據發票的費用

non-removal element
不搬遷津貼
c-03/22
non-treaty issues
非條約性問題
c-01/41
note by the  secretary-general
秘書長的說明

...... (comments/docs) was noted
會議注意到......

number of requests for new services
新業務的申請數量
c-01/2
number portability
號碼可便攜性

numbering
編號
c-00/3
o

objectives of the reorganization
重組的目標
c-01/36
observation
意見
c-01/13
observer
觀察員
c-00/35
observer member states
觀察員會員國
c-01/66
office memorandum no. 00/ 4
第00/4號辦公備忘錄
c-00/12
official records
正式記錄
c-01/2
off-line
離線,脫機(計算機);會下(會議)

ohchr (office of the high commissioner for human rights)
聯合國人權事務高級專員署

on-line transaction
在線交易
c-00/2
one single instrument
一份合一的證書
constitution
one-stop-shopping procedure (oss)
一站式程序
c-03/add/3
open-ended group
沒有名額限制的小組

opening presentations
開幕發言
c-01/14
opening remarks
開幕辭
c-00/2
operator
運營商

operating agencies
運營機構

operating capital
流動資本

operational and financial planning
運作和財務規劃
c-01/20
operational and technical issues
操作和技術問題

operational audits
業務審計
c-01/13
operational bulletins
操作公報  (tsb)
c-00/35
operational plan
運作規劃

operational report
工作報告

operative paragraphs
執行段落

operative part
執行部分

optical transmission
光傳輸

optimization of internal controls
優化內部控制(管理)
c-01/2
optional protocol to the vienna convention on diplomatic relations concerning the compulsory settlement of disputes
《維也納外交關係公約關於強制解決爭端的任擇議定書》
pp02/242
order of seating
席位次序
c-01/41
order of the federal council
(瑞士)聯邦委員會令

ordinary session
例會

1998 ordinary council  session
理事會1998年例會

organization of the preparatory activities
籌備活動的組織
c-01/32
other operational expenses
其他運作費用
c-01/2
outgoing chairman
離任主席
c-01/66
outputs with binding force
具有約束力的輸出文件
c-01/14
overrun
超出預算(財務)

overseas allowance
僑居津貼
staff regulations
overtime
加班
staff regulations
overtime hours
加班小時
staff regulations
p

palestine authority
巴勒斯坦權力機構

panel discussion
小組討論(會)

paper copy
紙頁文件,紙印文件

partial salary
減薪
staff regulations
participants
與會者
c-01/14
participate in ... unit class of contribution
認擔...會費單位等級
c-00/6
patent policy
專利政策

pay banding
薪金段

payroll
在職人員名單
c-03/35
pe
人事

pension
養恤金
staff regulations
pensionable
計入養恤金的
staff regulations
pensionable remuneration
應計養恤金薪酬
staff regulations
performance
績效,業績

performance appraisal system
業績鑑定制度
c-01/22
performance evaluation system
業績評估制度
c-01/22
performance indicator
業績指標,績效指標
c-01/2
permanent (or long-term) posts for work of an evolutionary technical and scientific nature
從事工作性質為不斷發展的技術和科學的長期職位
c-01/22
permanent contract
長期合同
staff regulations
personal effects and household goods
個人財物和家用物品
staff regulations
permanent mission
常駐代表團
c-00/5
personal history form
個人履歷表
c-03/35
personal promotions
人員晉級
c-01/22
personal promotion scheme
個人晉級制度

pigeon-hole
信箱
c-00/12
pilot forum
試點論壇
c-01/28
planned and unplanned channels
規劃內和規劃外的信道
pp-02/245
planning exercise
規劃練習
wrc
player (in the market)
市場參與者

plenary meeting
全體會議
c-01/41
plenary meeting -opening plenary meeting
全體會議開幕會議

plenipotentiary conference
全權代表大會
c-00/8
point of order
程序問題

policy and strategy committee (psc)
政策和戰略委員會
c-01/28
policy makers
政策制定機構(者)

(typing) pool
聯合打字室
pp-02
pool of talent
人才儲備
c-01/17
population bracket
人口檔次

post adjustment rate
任職地點補貼調整數

post count
職位數

posting of interests on current accounts and investments
往來賬目和投資利息過賬
c-01/13
posting on the web
在網上發布

potential benefits
潛在益處
c-01/14
pre-design stage
設計初級階段
c04/doc/02, p7
precis-writer
逐字記錄員

preeminent position
傑出地位

premises of itu
國際電聯的房屋設施
resolutions and decisions of the council
prepare (document)
編寫,準備,起草(文件)
c-00/12
prepcom (wsis)
政府間籌備委員會
信息社會世界峰會
pre-publication version (itu-t recommendations)
(itu-t建議書的)出版前版本
c-03/2
presentation of budget
預算的編制方法

president /executive manager of telecom
電信展覽部總裁/執行經理(自2000年10月起)

pricing mechanisms
價格機制,定價方法
c-01/14
privacy
隱私、私密性

pro rata deduction
按比例遞減
c-00/21
pro rata discount
按比例折扣
c-01/13
probationary contract
試用合同

problems of differential cycles
周期差異問題
c-01/20
processing charge
處理收費
c-00/1
professional and higher categories
專業及更高職類
c-00/8
professional category
專業職類
c-01/22
program
計劃活動(預算)
c-03/add/002
program delivery
計劃提供

program managers
計劃管理人員(預算)
c-03/add/002
programming
項目安排

progress report
進展報告
c-00/32
project appraisal
項目鑒/評定
c-00/16
project management group
項目管理組

project portfolio priority list
項目組合優先級清單
c-03/21
proposal on the work of the conference
有關大會工作的提案
pp-02
proposed amendment
所提議的修正(案、條款、文字)
c-01/29
proposed budget
建議的預算
c-01/2
protocol
議定書

provident fund of the itu staff superannuation & benevolent fund (ss&b fund)
國際電聯職員退休和福利基金的準備基金

provider
提供商
c-01/14
provision for unpaid invoice
未付發票款

public campaigns
宣傳活動
c-01/17
publications arrears
出版物欠款
c-00/21
q

qualification phase (itu-t)
資格審定階段
c-03/3
questionnaire
意見徵詢表,問卷調查表

r

radio regulations
《無線電規則》

radio regulations board (rrb)
無線電規則委員會

radiocommunication advisory group (rag)
無線電通信顧問組
c-01/32
radiocommunications assembly (ra)
無線電通信全會
c-00/1
radiolocation service
無線電定位業務
c-00/47
rag (telecommunication standardization advisory group)
無線電通信顧問組

rap (reform advisory panel)
改革顧問組

raise awareness
提高認識

ratification of the convention
批准《公約》

rbb (results-based budgeting)
基於結果的預算

rcc (regional commonwealth in the field of communication)
通信領域區域共同體

re-architecturing
重新設計
c-00/27
recapitulation
摘要重述
c-00/20
reciprocity
對等,互惠
c-00/28
recommendation (itu-t,itu-r)
建議書

recosting
重新估算成本(預算)
c-03/add/002
recover
成本回收 (衛星網絡申報)
c-03/28
recover the outstanding amounts
收回未付賬目
c-01/11
recruitment costs
招聘費用
c-01/32
recruitment of sector members
吸收部門成員
c-01/17
recurrent annual expenditure
每年經常性支出
c-00/46
redeployment of posts
職/崗位的重新調配

reduction of cost of meetings
削減會議費用
c-01/2
readability
(腳註)增強可讀性;易讀性
wsis-pcip-dt1(rev.1)
re-eligibility
重新獲得......的資格

(a) reflector (for the itrs)
(有關itr問題的)網上交流機制
c-03/54(rev.1)
reference no.
文號
c-03/21
regional
區域(性)的

regional coordinator
區域協調員
c-01/19
regional effectiveness
區域工作成效

reginal internet registries(rirs)
區域性因特網註冊機構
c-03/27
regional office
區域代表處
c-01/66
regional presence
區域代表性,參加區域性活動
c-00/1
regional telecom events
區域性電信展活動
c-01/19
regular budget/ordinary budget
正常/普通預算

regular practice of the union
國際電聯的慣例
c-01/22
regular representative
正式代表
staff regulations
regulation
規則(如,《無線電規則》)
pp-02/245c
regulator  
監管機構

regulatory
監管的

regulatory authorities
監管當局
c-00/2
regulatory framework
監管框架
c-01/14
relevant
有現實意義的,起應有的作用的
c-01/131
reminder
催款單,提醒通知
c-01/13
reminder letter
提醒函
c-01/11
reminder notices
催款通知
c-01/54
removal costs
搬遷費
staff regulations
renewed resolution
更新決議
pp-02
repatriation grant
歸國補助金
c-00/21
repatriation grant on separation from service
離職歸國補助金
c-01/13
repayment agreement
還款協議

repayment schedule
還款時間表
c-00/20
report  by the secretary general
秘書長的報告

representation
代表權/性

representation allowances
交際費;(出席)會議津貼
res.46 (pp-94)
reproduce
複製,沿用
c-00/12,c-03/96
reprography
(文件)印製

requests for exemption
豁免請求
c-01/div/5
requests for exemption from any financial contribution to defraying expenses relating to participation in the work of the itu
申請免予繳納用於攤付參加國際電聯工作費用的會費
c-03/40
requests that.../requested
要(請)求

reserve account
儲備金賬目
c-00/21
reserve and complement fund of the itu staff superannuation & benevolent fund (ss&b fund)
國際電聯職員退休和福利基金的儲備與補助基金
c-03/add/006
reserve for debtor's account
借方賬目儲備金
c-00/16
reserve fund
儲備金
c-01/66
reserved service
保留業務

resolves
做出決議 (在決議中,楷體)

resolves to instruct
做出決議,責成...

results-based budgeting
根據結果編制預算
pp-02/249
(rev.,minneapolis, 1998)
1998年,明尼阿波利斯,修訂版

(rev. ,marrakesh, 2002)
2002年,馬拉喀什,修訂版

rev./ add.
修訂版/補遺(文件封頁右上角編號中的rev./ add.保留原文)

revenue-enhancement measure
增收措施
c-00/46
revision
修訂

roadmap of un-sg (attached to millenium development goals)
聯合國秘書長提出的發展進程
c03-095v2c
roll call
唱名表決
c-01/41
rolling multi-year operational plan
多年期滾動式運作規劃
c-01/38
root server system
根(域名)服務器系統
c-00/27
rules & regulations
條例和規則

rules of procedure
議事規則;(在無線電規則委員會中)程序規則
c-01/28
rules of procedure of conferences and other meetings)
大會和其他會議的議事規則
c-01/41
rural telecommunication development program
農村電信發展計劃
c-01/30
s

salary
薪金

salary scale
薪金表

sales service
銷售服務室
c-01/13
sap fund management budget control module  (sap fm)
sap基金管理預算控制模塊(sap fm)
c-01/54
sat-bag action plan group
消除衛星網絡申報積壓行動組

satellite network filings
衛星網絡申報
c-01/28
scalability
可擴展性

scale of charges
收費範圍(衛星網絡成本回收)
c-03/dt/8(add.1)
scale of classes of contribution
會費等級表
constitution
scale of staff assessment rates
職員薪金稅率表
c-00/8
schedule of fees
費用明細表
c-03/28
schedule of charges
收費明細表
c-03/28
sdo  (standards development organization)
標準制定組織

secondary dependency allowances
(that for a disabled child)
二級受撫養人津貼
(殘疾子女津貼)

section(sub-section)
項(指活動),處室(科室)(指組織結構)
budget
sector members
部門成員

sector reform unit
行業改革處
c-01/28
sectoral advisory groups
部門顧問組
c-01/28
selection phase (itu-t)
選型階段
c-03/3
seminar
研討會

senior counsellor
高等參事

senior official
高級(資深)官員

separation angle
分離角
c04/doc/02, p8
separation from service
離職
c-00/21
separation payment
離職費

service documents
公務文件

service order no. 12/02
第12/02號行政規定
c-00/12
settlement
結付
c-00/20
settlement rate
結付價

sg(secretary general)
秘書長

shell works
土建工程

shif
職員健康保險基金
c-00/21
shortages of skilled personnel
技術熟練人才短缺
c-01/14
shortfall of income
收入差額
c-03/2
show of cards
舉牌(表示意見)

show of hands
舉手表決
c-01/41
side event
並行活動
c03-add-004
side-lobe pattern
旁瓣圖
c04/doc/02, p.7
significant new opportunity
重大的新機遇
c-01/14
single entry
單登錄
c-00/47
single frequency networks
單頻網絡
c-01/32
sloping cap
斜向上限
c-03/dt/8
small island developing countries
小島嶼發展中國家
c-03/30
social integration
社會融合
c-03/30
software experts group
軟體專家組
c-01/28
space publications and registration division (spr)
空間出版物和登記處
c-01/54
space services department
空間業務部
c-01/54
special accounts
專賬
c-00/21
special arrears accounts
欠款專賬
c-01/11
special interest accounts
利息專賬

special leave
特假
staff regulations
special majority
特別多數
c-01/41
special program resources(spr)
特別計劃資源
c-00/21
special section
(ific的)特節

special  session (of the council)
(理事會)特別會議
pp-02
special voluntary programme for technical cooperation
技術合作特別自願計劃
collection of basic texts-2003
sponsor of a proposal
提案發起國

spot check
抽查
c-00/21
spu (strategy and policy unit)
戰略與政策處
c-01/36
staff administration
人事管理
c-03/35
staff assessment rate/scale
職員薪金稅率/表
un
staff costs
人員費用
c-01/2
staff in general services categories
一般事務類職員

staff in professional categories and up
專業及以上職類職員

staff installation and repatriation
職員安置和歸國
c-00/21
staff months
職員月
c-01/20
staff performance
職員業績/表現

staff reduction plan
減員計劃
c-03/add/14
staff rules and staff regulations
《人事條例和人事規則》
c-00/8
staff superannuation & benevolent funds
職員退休和福利基金
c-00/21
staffing
人員配備,編制

staffing of the regional presence
區域(代表處)的人員
c-01/19
stakeholders
相關利益方
c-01/126
stand-alone event
單獨舉辦的會議(活動);自成一體的會議
c-00/34
standardization organizations
標準化組織

standing committee
常設委員會

standing committee on finance
財務常設委員會
c-01/66
standing committee on staff matters
人事常設委員會
c-00/1
statute
章程

status report
情況報告
c-00/1
steering committee
指導委員會
c-01/41
steps
職檔
staff regulations
stock-taking
清點,估計
c-03/37
storage area network (san)
儲域網
c-01/2
strapline
副標題
bdt-brochure-03
strategic plan
戰略規劃
pp-02
strategic planning group
戰略規劃組
c-01/38
strategic planning unit (spu)
戰略規劃處(spu)
c-01/54
strategic planning workshops
戰略規劃講習班
c-01/28
strategic, operational and financial planning
戰略、運作和財務規劃
c-01/20
study group
研究組

subject to no. ___ of the convention
但須符合《公約》第___款的規定;在遵守《公約》第___款的前提下
convention; general rules
subjects discussed
議題
council document
submitting offices
預算申請單位 (預算)
c-03/add/002
subparagraph
分段

sub-region
分區域

subsection
分節,小節

substantive agenda item
實質性議程
c-00/23
subtotal
小計

successor organization
接替...(處理...事宜)
c-03/add/3
summary
摘要,總結

summary of planned expenditure
計劃內支出摘要
c-01/2
summary records
摘要記錄

the summit
峰會(指wsis)

summons to meetings
會議的召集
c-01/41
sundry stocks
雜項存貨
c-00/21
supplement (funding)
追加(資金);增補(建議書)
c-00/32
supplier
供應商
c-01/14
support service description
支持性服務描述
c-01/02
supporting document
證明文件,證據
c-00/21
supporting evidence
證據
c-01/13
surplus fund
盈餘基金
c-00/30
surplus of expenditure over income
收支赤字

surplus of income over expenditure
收支盈餘

swiss federal audit office
瑞士聯邦審計署
c-01/54
symposium
(學術)報告會,(科學)討論會

synergy
合力,協同
c-01/14
t

take cognizance of
承認

targets for resource assignment from the core (trac)
核心資源分配的目標
c-00/21
task force
任務組

tcd (technical cooperation department)
技術合作部

tdag (telecommunication development advisory group)
電信發展顧問組

team-based project approach (bdt)
根據項目組合的方法
c-03/35
technical skills
技術技能
c-01/22
technology transfer
技術轉讓
c-01/14
telecom
電信展

telecom
電信展覽部

telecom capital fund
電信展資本基金

telecom  indicator
電信指標
c-00/29
telecom 99
99年世界電信展
c-01/13
telecom 99 + interactive
telecom 99 + interactive
c-01/13
telecom finance administrative unit
電信展覽部財務管理處
c-01/13
telecom financial rules and procedures
《電信展覽部財務條例與程序》
c-01/13
telecom surplus
電信展盈餘
c-01/66
telecom surplus program fund
電信展盈餘項目基金
c-00/30
telecommunication development advisory group (tdag)
電信發展顧問組
c-01/17
telecommunication development conferences
電信發展大會
c-01/41
telecommunication sector reform program
電信行業改革計劃
c-01/30
telecommuting
居家辦公

telematics
遠程信息處理技術

teleworking
遠程辦公

terminal expenses
起點和終點的費用
staff regulations
termination indemnities
解僱償金

termination rates
終接費
c-01/12
terms of reference
職責範圍;權限
c-00/21
terms of settlement
結付條款
c-00/20
testimonial
評論精選
bdt-brochure-03
testing period
試驗期
c-01/22
text
案文

text composition service
文件排版室
c-01/2
the meeting rose at 1140 hours.
會議於11時40分結束。
pp-02
thrust of itu-d activities
itu-d的主要活動
c-03/35
ties (telecom information exchange system)
ties(電信信息交換系統)
c-00/35
time management plan
時間管理計劃

time recording
時間記錄(衛星網絡申報)
c-03/28
time-allocation survey percentages
時間分配調查百分比
c-01/54
time scale
時間段,時標
c04/doc/02, p.3
top level domain name
頂級域名
c-00/27
total
合計

trade in telecommunication services
電信服務貿易
c-00/9
traditional approval process (tap)
傳統批准程序
itu-t
training scheme/plan
培訓方案/計劃
c-01/22
transfer (from ...account to another)
(從其他賬戶)劃撥,劃入
c-01/11
transfer of power
授權委託書 (證書審查委員會)

transfer of technical know-how
技術知識轉讓
c-01/14
transit expenses
過境費用
staff regulations
transitory account
臨時賬戶

translation support service
筆譯支持服務
c-01/2
travel on duty
公務差旅
c-01/2
of (treaty) nature
具有條約的性質
c-01/28
treaty-making conferences of itu
國際電聯的締約大會
c-00/9
treaty-making sessions
締約會議
c-01/38
tripartite consultative group on human resources management
人力資源管理三方顧問組
c-01/22
troika
三駕馬車(指上屆、本屆和下屆理事會主席的合作)

trust fund project
信託基金項目

tsb (telecommunication standardization bureau)
電信標準化局

tsag (telecommunication standardization advisory group)
電信標準化顧問組

two stage approval process
分兩步進行的批准程序

u

umac (unfounded mandated activities)
已獲授權、但無資金的活動
pp-02
umbrella group
綜合小組
c-03/54
un ict advisory group
聯合國信息通信技術顧問組
c-01/17
un staff
聯合國職員

un system
聯合國系統

unbundling
分散,鬆綁

unctad
聯合國貿發會議
c-00/32
undermine the pricing structure of the incumbent public telecommunication operator
動搖主體公眾電信運營商的價格結構
c-01/14
under-served areas
服務不足的地區
wsis-pcip-dt2(rev1)
undp
聯合國開發計劃署
c-00/35
unesco
聯合國教(育)科(學)文(化)組織
c-00/35
unestablished post
非常設員額

unicc
聯合國國際計算中心
c-00/32
unido
聯合國工業發展組織

unified messaging
統一消息處理

unifying platform for emerging converged networks
新興融合網絡的統一平台
c-01/14
the union
國際電聯

unit methodology
單位收費方法(衛星網絡申報)
c-03/28
unitar
聯合國培訓研究所

unitary structure
一元化結構

united nation's system common accounting standard
聯合國系統共同會計標準
c-00/16
united nations commission on international trade law
聯合國國際貿易法委員會
c-00/2
united nations common system
聯合國共同制度
c-00/8
united nations development fund for women (unifem)
聯合國婦女發展基金(unifem)
c-01/17
united nations staff rules
聯合國工作人員細則

united nations joint staff pension fund (pf)
聯合國合辦職員養恤基金
c03/3
united nations system chief executives board for coordination (ceb)
聯合國系統行政首長協調委員會;行政首長協調理事會 (以前為acc)(unog提供)(縮寫:行政首長協委會)
wsis/prepcom-1/div-006
universal access
普遍接入
c-01/14
universal international freephone number (uifn)
國際通用免費電話號碼
c-00/35
universal international premium rate number (uiprn)
國際通用加價特種服務號碼
c-00/1
universal international shared cost number (uiscn)
國際通用成本分攤號碼
c-00/1
unliquidated obligations
未清償債務
c-01/13
unsolicited emails
垃圾郵件
c-03/45
unused credits
未用款

upu (i'union postale universelle)
萬國郵政聯盟
c-00/5
use of the six official and working languages of the union on an equal footing
國際電聯在同等地位上使用六種正式和工作語文
pp-02/249
v

vacancy notice
職位空缺通知

valedictory  (address)
告別辭

valletta action plan
《瓦萊塔行動計劃》

variable appropriations for the documentation
文件製作可變撥款
c-01/32
vatican city state
梵蒂岡城國

visionary panel (prepcom-2)
構築未來討論會
c-03/9
volume of resolutions and decisions
決議和決定匯編

voluntary contributions
自願捐款
c-00/32
voluntary programmes
自願項目
c-03/3
voluntary separation plan
自願離職計劃
c03-add-016
vpn:virtual private network
虛擬專用網
c-01/19
w

web editorial committee (itu)
網站編輯委員會
c-03/35
web publishing
網上出版
c-01/12
website
網址

wed. 19th, july
7月19日(星期三)

wgr(working group on reform)
改革工作組

wideband characterization phase (itu-t)
寬帶定性階段
c-03/3
wipo (i'organisation mondiale de la propriete intellectuelle)
世界智慧財產權組織
c-00/32,35
withdrawal from the ... account
從賬戶中提款
c-00/20
withheld guarantee
預扣保證金
c-01/13
women who are already often marginalized
通常不受重視的婦女
c-01/17
work effort (percentage)
工作量(百分比)
c-03/add/002 (budget)
working group on itu reform
國際電聯改革工作組
c-00/1
workload
工作量
c04/doc/02, p5
work program
工作計劃
c-01/20
working capital
周轉資金

working group on reform(wgr)
改革工作組
c-01/28
work plan
工作計劃

workshop
講習班

world conference on international telecommunication
世界國際電信大會

world radiocommunication conference (wrc)
世界無線電通信大會
c-00/1
world summit on the information society (wsis)
信息社會世界高峰會議(信息社會世界峰會)
c-00/1
world telecommunication day
世界電信日
c-00/1
world telecommunication development conference (wtdc)
世界電信發展大會

world telecommunication standardization assembly (wtsa)
世界電信標準化全會

world telecommunication policy forum (wtpf)
世界電信政策論壇
c-00/9
write off
註銷
c-00/20
wto
世(界)貿(易)組織
c-00/35
y

yoshio utsumi, secretary general
秘書長 內海善雄

yours sincerely
誠摯的,謹啟
c-00/5
z

zero nominal growth
名義上的零增長


抱歉,评论功能暂时关闭!